Non ti pago venti milioni di dollari per fare domande, ma se fossi in te, eviterei l'emisfero occidentale per un po'.
I'm not paying you $20 million to ask questions, but if I was you, I'd avoid the Western Hemisphere for a while.
Sa presentare se stesso e gli altri ed e' in grado di fare domande e rispondere su particolari personali come dove abita, le persone che conosce e le cose che possiede.
Can introduce themselves and others and can ask and answer questions about personal details such as where he/she lives, people they know and things they have.
Per finire, potreste fare domande sulla coscienza di interi gruppi, del pianeta.
Finally, you might ask about the consciousness of whole groups, the planet.
Perchè non smetti di fare domande?
Do you never stop asking questions?
Non hai il diritto di fare domande.
You don't get to ask any questions.
Non spetta a noi fare domande.
Ours is not to question why.
Non hai diritto di fare domande.
You have no right to question me.
Victor Maitland è venuto a fare domande su di te oggi.
Victor Maitland was here asking questions about you today.
Poi qualcuno aveva cominciato a fare domande e avevano chiuso.
After a while somebody started asking questions and the service shut down.
La prima regola del Progetto Disordine è: "Non fare domande".
Sir, the first rule of Project Mayhem is you do not ask questions, sir.
Devo fare domande quando si fa buio.
It's my job to ask questions after dark.
Tu devi carpire informazioni, non fare domande.
Your job isn't to ask questions.
Se continui a fare domande idiote, scendo al prossimo incrocio.
You keep asking stupid questions I'm gettin' out at the next corner.
Un tie'io è venuto a fare domande sui lingotti con la ballerina balinese.
A guy come in asking about gold bricks with Balinese dancer on.
Se decido di allenarti non devi fare domande.
If I take you on, you don't say anything, you don't question me.
Inoltre è venuto uno del recupero crediti a fare domande su di te.
Also, we had a debt collector here yesterday asking questions.
Non fare domande, mangia e basta.
Really bad. You don't ask, you just eat.
Ha iniziato a fare domande su suo padre.
He has begun to ask questions about his father.
Cos'ho appena finito di dire sul fare domande?
What did I say about asking questions?
Non ti pago per fare domande.
I don't pay you to ask questions.
Mi scusi... ho chiesto di fare domande?
Excuse me, did I ask for any questions?
Devi smettere di fare domande e semplicemente guardare i fatti.
You need to stop asking questions And just look at the facts.
Proteggero' il suo anonimato e pubblichero' quello che mi dira' senza mai fare domande.
I protect your identity, I print whatever you tell me. And I'll never ask any questions.
Ci hanno detto di parlare a googler esperti e fare domande.
They encouraged us to approach experienced Googlers and pick their brains. Oh!
Ad esempio, i clienti possono telefonare per effettuare un ordine o per fare domande.
For example, customers can call to place an order or ask questions.
Come posso fare domande in merito al gioco?
IRC Services How do I ask questions about the game?
Non sei nella posizione di fare domande.
You're not in a position to be demanding answers.
Non fare domande di cui non vuoi la risposta.
Don't ask questions if you don't want any answers.
Continua a fare domande e probabilmente morirai.
Keep asking questions, you'll probably be dead.
Ti ho chiesto di non fare domande.
I asked you not to ask questions.
"non toccava loro fare domande, non toccava loro chiedere perche', toccava a loro agire e morire:
Theirs not to make reply Theirs not to reason why Theirs but to do and die:
Dici sempre che bisogna fare domande scomode.
You always told me to ask the tough questions.
Dubito che qualcuno rischierebbe le rigide sanzioni previste per chi si finge funzionario federale, solo per fare domande su un ingegnere di scarsa importanza afflitto da un complesso di Edipo irrisolto.
I doubt anyone would risk the stiff penalties for impersonating a federal officer just to ask questions about a minor league engineer with an unresolved Oedipal complex.
Ti ho lasciato un paio di messaggi riguardo quel tale dell'assicurazione che e' passato a fare domande.
I left you a couple messages about that insurance guy who came by asking questions.
Non fare domande delle quali conosci gia' la risposta.
Don't ask questions you already know the answer to.
Non fare domande per le quali non vuoi sapere le risposte.
Don't ask questions you don't want to know the answer to.
Un saggio mi ha detto di non fare domande per le quali non vuoi sapere le risposte.
A wise man once told me don't ask questions you don't want to know the answer to.
Se ti ordinassi di uccidere... una neonata, per esempio, ancora attaccata ai seni di sua madre... lo faresti senza fare domande?
If I told you to murder an infant girl, say, still at her mother's breast, would you do it without question?
Henry Peck non ha fatto altro che fare domande.
all henry peck did was ask questions.
Beh, una cosa che ho imparato negli anni, e' che bisogna sapere quando non fare domande.
Well, the one thing I learned along the way is to know when not to ask questions.
Quando si ha a che fare con l'universo, bisogna accettare i fatti e smetterla di fare domande.
This is a brute fact about the universe that you should learn to accept and stop asking questions.
E RASA vuol dire Ricevere, che vuol dire fare attenzione alla persona; Apprezzare, emettere piccoli suoni come hmm, oh, ok; Sintetizzare: la parola "quindi" è molto importante nella comunicazione; e Chiedere (Ask), fare domande alla fine.
And RASA stands for "Receive, " which means pay attention to the person; "Appreciate, " making little noises like "hmm, " "oh, " "OK"; "Summarize" -- the word "so" is very important in communication; and "Ask, " ask questions afterwards.
Ho scritto un blog su queste lettere e sui giorni in cui erano necessarie e ho fatto una specie di folle promessa su Internet: che se mi aveste chiesto una lettera scritta a mano, ve ne avrei scritta una, senza fare domande.
I blogged about those letters and the days when they were necessary, and I posed a kind of crazy promise to the Internet: that if you asked me for a hand-written letter, I would write you one, no questions asked.
Possiamo essere nel bel mezzo di una riunione, ascoltare la presentazione di qualcuno, valutarla, decidere se ci piace o meno, fare domande di conseguenza.
We can be in the middle of a meeting, listen to somebody's presentation, evaluate it, decide whether or not we like it, ask follow-up questions.
Devi fare domande che mirino alle risposte che desideri ricevere, e devi saper dire no in modo giusto, così da mantenere la pace.
You have to ask questions in the right way to get the answers you know you want, and you have to say no in the right way to keep the peace.
Credo davvero che dovremmo iniziare tutti a fare domande più scomode sulle informazioni che troviamo sul web.
I really believe that we must all start to ask tougher questions of information that we discover online.
4.6937689781189s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?